Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossary Ghini GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Pocket GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
Tour GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | ghini.github.io |
---|---|
Project maintainers | kingu mfrasca |
Translation license | AGPL-3.0 Server-docs GPL-2.0 Documentation 1.0 Desktop 1.0 Documentation 3.1 Desktop 3.1 GPL-3.0 Tour Ghini Pocket |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 64 | 186 | 1,089 | |||
Translated | 100% | 64 | 100% | 186 | 100% | 1,089 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 3% | 2 | 1% | 3 | 1% | 12 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
artem-m
Comment added |
|
artem-m
Translation changed |
|
artem-m
Contributor joined |
Contributor joined
a year ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
5 years ago
|
bard
Translation added |
|
bard
Translation added |
|
None
Resource updated |
The “
app/src/main/res/values-uk/strings.xml ” file was changed.
5 years ago
|
None
Resource updated |
The “
app/src/main/res/values-uk/strings.xml ” file was changed.
5 years ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
5 years ago
|
bard
Translation added |
|
"Місцеположення" і "місцезнаходження" -- калька з російської часів СРСР, що відображено у словниках. В українській мові поєднання слів є рідкісним і більш частим є додавання приростка і наростка (префікса і суфікса). Згідно словників, слово "положення" застосовувалось І. Франком задовго до "місцеположення" та мало ту ж суть. Однак, для більш зручного розуміння можна використати "місце" разом з "положення" як словосполучення, а не одне складне слово, що перейняте калькою з російської.
a year ago