Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
nicotine-plus GPL-3.0 61% 14,611 62,411 393,875 2,326 7,710 19 13
Glossary nicotine-plus-glossary GPL-3.0 45% 803 883 5,399 801 101 5 0

Overview

Project website nicotine-plus.org
Instructions for translators
Project maintainers User avatar han User avatar mathias
Translation license GPL-3.0 nicotine-plus nicotine-plus-glossary
5 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 39,816 154,784 978,342
Source 1,329 5,161 32,627
Translated 61% 24,402 59% 91,490 59% 579,068
Needs editing 30% 12,287 33% 51,814 33% 326,694
Read-only 3% 1,503 3% 5,335 3% 33,903
Failing checks 19% 7,811 18% 28,735 18% 181,365
Strings with suggestions 1% 24 1% 93 1% 627
Untranslated strings 7% 3,127 7% 11,480 7% 72,580

Quick numbers

154 k
Hosted words
39,816
Hosted strings
61%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
+3%
Translated
+58%
−11%
Contributors
+100%
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: a8f78364b33f5a52641b78b1db1f14b30e51bbe2
New revision: dbcae41c547068ee19f5945fa4aa3fed529da789 an hour ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/nicotine-plus/nicotine-plus, master an hour ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 0f3f736460e5d40909f5ab0952ef5ff1b02716dc
New revision: a8f78364b33f5a52641b78b1db1f14b30e51bbe2 an hour ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/nicotine-plus/nicotine-plus, master an hour ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: b248552db5d5b55c4dff553eea3e75e7b12b2cbc
New revision: 0f3f736460e5d40909f5ab0952ef5ff1b02716dc 2 hours ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/nicotine-plus/nicotine-plus, master 2 hours ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 4f40d7d0ad8c8cfadda0f1fc7809d46b6c445d99
New revision: b248552db5d5b55c4dff553eea3e75e7b12b2cbc 7 hours ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/nicotine-plus/nicotine-plus, master 7 hours ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 07313444ae32bc644f0a5ba4915ea3b78442a367
New revision: 4f40d7d0ad8c8cfadda0f1fc7809d46b6c445d99 9 hours ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/nicotine-plus/nicotine-plus, master 9 hours ago
Browse all project changes
User avatar han

Announcement posted

Dear translators,

We're already at the release candidate stages, and we are almost there. About the translations, we just discovered two important settings:

1) The glossary, this short list of terms contains often used words and ensures a consistent translation of those words. Please finish the glossary first. 2) We got support from OpenAI, which has translations unmatched by anything else so far! I sorted all strings on number of words and then selected automatic translations and found an amazing number of improvements. Since it involves quite a few clicks, please copy the following URL and change the '/en/' for your country code: https://hosted.weblate.org/translate/nicotine-plus/nicotine-plus/en/?offset=&q=&sort_by=-num_words&checksum=

So even if the translation strings are marked 100% done, there is probably some room for improvement.

Thanks for your time and effort, you guys are amazing!

Mat & Han

4 months ago
User avatar han

Announcement posted

Dear nicotine+ translator,

I just got the announcement from Mathias — the main developer — that we are very close to releasing 3.3.0, which will contain a ton of improvements and bugfixes. See here for the main changes: https://github.com/nicotine-plus/nicotine-plus/blob/master/NEWS.md

He also mentioned that we are done changing the translation strings for the upcoming release.

And now for the not so good news, the automatic translation strings feature has been hidden away behind a paywall for the major platforms Google Translate and Microsoft Translate. Oh well, let's use our own brains again.

Please have a look at the strings, there are a lot of updates. We are looking forward to your translation contributions, it really means a lot!

Have a great day, Han

6 months ago
User avatar han

Announcement posted

Dear translators,

Thanks for your tremendous effort, keeping the ever-changing strings for Nicotine+ up to date. We're almost coming to the end of our next development cycle which will result in the release of Nicotine+-3.3.0. And we only expect a few minor changes to the current strings.

Therefore I'd like to invite you to take another look at the strings and hope you will find the time and energy to bring them up to date once more.

Thanks again! Han

a year ago
User avatar han

Announcement posted

Dear translator,

we are working diligently on 3.2.3, our upcoming release. Please have a look at the current state of the translations and see if any translation strings may be outdated and require your assistance.

As always, thanks a million from the Nicotine+ development team!

2 years ago
User avatar han

Announcement posted

On behalf of the other developers of Nicotine+ and me, I'd like to thank all translation contributors for their incredible effort.

We are getting close to the next release of nicotine+-3.2.0 and have frozen all translation strings, so no more unexpected changes will come from us. We hope you can have a look at the status of your preferred language and see if there is anything left to do.

As a thank-you, we invite you to add yourself to the contributor list, see: https://github.com/nicotine-plus/nicotine-plus/blob/master/doc/TRANSLATIONS.md#adding-yourself-to-translators

If you are unsure of how to that or don't want to set up a github account, please send me an email at <hboetes@gmail.com> and I'll add you to the list.

2 years ago
User avatar han

Announcement posted

Dear Patrik,

Please consider using: Tools→Automatic translation, select engines, google and microsoft do a great job, and then let it run.

After which you only have to check for silly errors. Shares are often translated as Stocks and bonds, for instance.

Or join us on https://web.libera.chat/ channel #nicotine+

Thanks for your effort!

Han

2 years ago
User avatar han

Announcement posted

Dear Patrik,

Please consider using: Tools→Automatic translation, select engines, google and microsoft do a great job, and then let it run.

After which you only have to check for silly errors. Shares are often translated as Stocks and bonds, for instance.

Thanks for your effort. Han

2 years ago
Browse all project changes