Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Arabic AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bengali AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bulgarian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Catalan AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Traditional) AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Croatian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Czech AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
French AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
German AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Greek AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hindi AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Italian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Japanese AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Korean AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Occitan AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Persian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Polish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Brazil) AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Romanian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Russian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Spanish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Swedish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Tamil AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Turkish AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainian AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website gitlab.com/Schmiddiii
Instructions for translators

Curly brackets

Curly brackets in translation strings (e.g. {} or similar) should never be translated as they are used to template information into the string.

Credits

If you want to be credited in the About-page for translating, add your name and optionally email in the format Name <email> into the "translator-credits" key.

Project maintainers User avatar Schmiddiii User avatar julianfairfax
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/schmiddi-on-mobile/glossary/
File mask *.tbx
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Source 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

File “hi.tbx” was added. 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar None

Resource updated

File “ko.tbx” was added. 3 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar None

Resource updated

File “hu.tbx” was added. a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar None

Resource updated

File “ca.tbx” was added. a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar None

Resource updated

File “ro.tbx” was added. a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
Browse all component changes