For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats

For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki

The glossary helps us to maintain consistency throughout all our content:

Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar emmapeel User avatar shelikhoo@Tor User avatar gazebook User avatar gaba
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
Repository branch main
Last remote commit update readme information d1517bdc
User avatar emmapeel authored 7 months ago
Last commit in Weblate new translations in weblate 35ef7ed8
Random authored 2 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download fa.tbx
Last change June 9, 2024, 1:35 a.m.
Last author Anonymous
10 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 163 222 1,756
Approved 29% 48 31% 70 29% 518
Waiting for review 34% 56 39% 87 38% 679
Translated 98% 161 98% 219 98% 1,737
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 34% 57 27% 62 30% 540
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 1 1% 1 1% 7
Untranslated strings 1% 2 1% 3 1% 19

Quick numbers

222
Hosted words
163
Hosted strings
98%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+5%
Hosted words
+100%
+4%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+98%
−14%
Contributors
+100%
User avatar anonymous

Suggestion added

22 hours ago
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “fa.tbx” file was enforced. 2 days ago
User avatar None

String updated in the repository

2 days ago
User avatar None

String updated in the repository

2 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
2 days ago
User avatar None

String updated in the repository

2 days ago
User avatar None

String updated in the repository

2 days ago
User avatar None

String updated in the repository

2 days ago
User avatar None

String added in the repository

 
2 days ago
User avatar None

String added in the repository

2 days ago
Browse all translation changes