Source strings

499 Strings 100%
4,341 Words 100%
26,977 Characters 100%

Overview

Project website www.turris.cz
Instructions for translators
Project maintainers User avatar miska User avatar shenek User avatar Turris Admin User avatar lukasjelinek-cznic User avatar aleksan4eg
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.nic.cz/turris/reforis/reforis.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'replace-online-lato-font-with-local' into 'master' 5cee83f2
User avatar aleksan4eg authored 3 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Slovak) f88264c7
User avatar atec authored a month ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/turris/reforis/
File mask reforis/translations/*/LC_MESSAGES/messages.po
Translation file Download reforis/translations/messages.pot
Last change March 6, 2024, 10:20 a.m.
Last author None
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 499 4,341 26,977
Translated 100% 499 100% 4,341 100% 26,977
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 499 100% 4,341 100% 26,977
Failing checks 9% 45 14% 623 14% 3,886
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

4,341
Hosted words
499
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “reforis/translations/messages.pot” file was changed. 2 months ago
User avatar None

String added in the repository

2 months ago
User avatar t-stefan

Comment added

Yeah, Link https://www.turris.cz/omnia-updater-eula is dead, it redirects to https://project.turris.cz/gdpr and this only show a 404 Not Found

5 months ago
User avatar t-stefan

Comment added

It has to be: "it can forward your DNS queries through your internet service provider's DNS resolver." - the word "through" is missing in original English phrase.

5 months ago
User avatar Ignatz

Comment added

The address part of the link is empty.

9 months ago
User avatar Ignatz

Comment added

The link to the EULA is dead

9 months ago
User avatar Ignatz

Comment added

The first sentence is garbled, please revise it. Plus, it's "the" IP address, not "a" IP address.

9 months ago
User avatar Ignatz

Comment removed

Comment removed 9 months ago
User avatar Ignatz

Comment added

The first sentence is jumbled, please revise it.

9 months ago
User avatar kingu

Comment added

These should be "The value", but shouldn't it also be 4096. 4094 seems off by two, which is odd…

a year ago
Browse all translation changes