Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
1,642 5,231 33,544 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
1,642 5,231 33,544 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
4 4 22 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
4 12 67 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | www.aseprite.org |
---|---|
Project maintainers | dacap |
Translation license | Creative Commons Attribution 4.0 International |
Contributor agreement |
Individual Contributor License Agreement ("Agreement") V4.0In order to clarify the intellectual property license granted with Contributions from any person or entity, Igara Studio S.A. ("Igara") must have a Contributor License Agreement ("CLA") on file that has been signed by each Contributor, indicating agreement to the license terms below. This license is for your protection as a Contributor as well as the protection of Igara and its users; it does not change your rights to use your own Contributions for any other purpose. You accept and agree to the following terms and conditions for Your present and future Contributions submitted to Igara. Except for the license granted herein to Igara and recipients of software distributed by Igara, You reserve all right, title, and interest in and to Your Contributions.
|
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/aseprite/strings
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
[de] Fix some problems with button separators in alerts (fix aseprite/aseprite#4482)
e18a09fef
dacap authored 11 hours ago |
Last commit in Weblate |
Update Irish translation
4c0f5532c
009099099 authored 4 days ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/aseprite/aseprite/
|
File mask | *.ini |
Monolingual base language file | en.ini |
Translation file |
Download
ja.ini
|
Last change | May 23, 2024, 12:37 a.m. |
Last author | David Capello |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1,642 | 5,231 | 33,544 | |||
Translated | 100% | 1,642 | 100% | 5,231 | 100% | 33,544 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
dacap
Resource updated |
|
dacap
Resource updated |
Parsing of the “
ja.ini ” file was enforced.
2 days ago
|
dacap
Resource updated |
Parsing of the “
ja.ini ” file was enforced.
2 days ago
|
dacap
Resource updated |
Parsing of the “
ja.ini ” file was enforced.
4 weeks ago
|
ulufu_ug
Comment added |
@dacap そういった理由で翻訳が削除されていたのですね。経緯が分からず、再度同じ翻訳を追加して混乱させてしまい申し訳ないです。 元の翻訳のライセンスはCC4.0です。 hako生活 さんが日本の有志に呼びかけて製作されたもので、再利用時や改変時には、貢献者の名前とこのことについて言及する必要があると思います。 translation: @dacap I see why the translation was deleted. I apologize for the confusion caused by resubmitting the same translation without knowing the context. The original translation is licensed under CC4.0. It was created by hako生活, who called on Japanese volunteers to help. When reusing or modifying the translation, it is necessary to mention this. a month ago |
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
dacap
Comment added |
Hi @ulufu_ug, in the past @TakWolf uploaded a Japanese translation that might be the one that you are referring to, anyway then I removed it because I wanted to get translations directly from the original contributors. I think the previous work wasn't used. But you can tell me in case some credit must be give in case you see or know that a translation from those users was used. a month ago |
ulufu_ug
Comment added |
メニューで見たときにRGBが縦書きになって多分直感的 a month ago |
ulufu_ug
Translation changed |
|
ulufu_ug
Translation changed |
|
1,642 | File in original format as translated in the repository | INI file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,642 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
ja.ini
” file was enforced. 11 hours ago