Please keep in mind that suggestions for changing the source strings (English) will most likely not get accepted, when they are only changing the tone of the text. There is little benefit from these kinds of suggestions, and they cause work for those translating them.

If you think your suggestion does provide benefits, don't feel discouraged from submitting them.

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
App MIT 70% 874 4,706 29,574 868 23 40 0
Meta MIT 14% 216 7,376 45,168 0 160 5 0
Glossary blood pressure monitor MIT 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/NobodyForNothing/blood-pressure-monitor-fl
Instructions for translators

When translating please follow these rules, a rule that comes first has higher precedence. 1.) It should be easy to understand what something means. 2.) Try to sound as friendly and welcoming as possible. Errors shouldn't discourage. 3.) Try to keep it short. While long text will be fully displayed in most cases (notable exceptions are titles/descriptions of settings and titles of statistics), they can break the layout.

Project maintainers User avatar derdilla06
Translation license MIT App Meta blood pressure monitor
11 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 3,229 22,151 136,789
Source 236 1,858 11,448
Translated 66% 2,139 45% 10,069 45% 62,047
Needs editing 6% 222 33% 7,385 33% 45,216
Read-only 1% 10 1% 28 1% 204
Failing checks 5% 183 29% 6,623 30% 41,419
Strings with suggestions 1% 45 2% 451 2% 2,929
Untranslated strings 26% 868 21% 4,697 21% 29,526

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+63%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar mapi68

Translation completed

Translation completed 2 weeks ago
User avatar mapi68

Translation completed

Translation completed 2 weeks ago
User avatar mapi68

Translation changed

2 weeks ago
User avatar mapi68

Translation changed

2 weeks ago
User avatar gallegonovato

Translation completed

Translation completed 2 weeks ago
User avatar gallegonovato

Translation changed

2 weeks ago
User avatar gallegonovato

Translation changed

2 weeks ago
Browse all project changes
User avatar derdilla06

Announcement posted

The new release will drop at 2023-08-12 8:00:00 UTC. So if you want the release notes translated, do so until then.

On a different note, you will now have to use two single quotes if you want to type one (' -> ''). This method of escaping is needed, so strings with characters reserved by the ICU-format can be used. This change has already been applied to all old translations, so no further action is required. Just be weary that '' will be turned to ', and stick to the ' in the source string .

8 months ago
User avatar derdilla06

Announcement posted

Please keep in mind that suggestions for changing the source strings (English) will most likely not get accepted, when they are only changing the tone of the text. There is little benefit from these kinds of suggestions, and they cause work for those translating them.

If you think your suggestion does provide benefits, don't feel discouraged from submitting them.

9 months ago
Browse all project changes