Source strings

250 Strings 100%
6,237 Words 100%
48,874 Characters 100%

Overview

Project website debian-handbook.info
Instructions for translators

https://debian-handbook.info/contribute/ Mailing list for translators: <<debian-handbook-translators@lists.alioth.debian.org>

Project maintainers User avatar rhertzog User avatar pere
Translation license GNU General Public License v2.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git
Repository branch bullseye/main
Last remote commit Update POT files 9b123797
Petter Reinholdtsen authored 6 months ago
Last commit in Weblate es-ES: Translated using Weblate. fc9ed87b
User avatar eulalio authored 2 weeks ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/
File mask */92_short-remedial-course.po
Translation file Not available
Last change None
Last author None
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 250 6,237 48,874
Translated 100% 250 100% 6,237 100% 48,874
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 250 100% 6,237 100% 48,874
Failing checks 39% 99 51% 3,192 53% 26,039
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

6,237
Hosted words
250
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon:

First of all I apologize for the inconvenience. And in case this seems like a silly question, but it has me puzzled.

This string contains the word redirection. Which has a translation in Spanish. But going like this: redirection I understand that it refers to a command in Debian and should not be translated.

And before making this comment, I check other languages that I know, and they translate it.

Please correct me if I am wrong, but I understand that this word should not be translated.

Best regards and thanks for your time and help.

10 months ago
User avatar Passero

Comment added

IMO nowadays it's not true anymore. Fan spin (if works) only above a threshold

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
User avatar None

Source string added

a year ago
Browse all translation changes