Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
30 1,030 6,354 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
8 235 1,487 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
22 795 4,867 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
21 782 4,795 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
1 13 72 |
|
Strings marked for edit | Browse Translate Zen |
22 795 4,867 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
3 241 1,520 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/CorruptedArk/did-i-take-my-meds |
---|---|
Project maintainers | CorruptedArk |
Translation license | GNU General Public License v3.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
git@github.com:CorruptedArk/did-i-take-my-meds.git
|
Repository branch | fastlane-translations |
Last remote commit |
Translated using Weblate (Polish)
bbc62a8
gnu-ewm authored a year ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Finnish)
e675d2e
unknowwed202 authored 2 months ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/did-i-take-my-meds/fastlane/
|
File mask | fastlane/metadata/android/* |
Monolingual base language file | fastlane/metadata/android/en-US |
Translation file |
Download
fastlane/metadata/android/hu
|
Last change | March 6, 2022, 7:07 p.m. |
Last author | d4f5409d |
3 weeks ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 30 | 1,030 | 6,354 | |||
Translated | 26% | 8 | 22% | 235 | 23% | 1,487 |
Needs editing | 3% | 1 | 1% | 13 | 1% | 72 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 70% | 21 | 75% | 782 | 75% | 4,795 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+26%
Translated
—
—
Contributors
—
d4f5409d
Translation added |
|
d4f5409d
Comment added |
Same. Can't translate 2 years ago |
d4f5409d
Marked for edit |
|
d4f5409d
Comment added |
Can't translate because of the character limit 2 years ago |
d4f5409d
Comment added |
Can't translate it to Hungarian because it passes the character limit 2 years ago |
d4f5409d
Translation added |
|
d4f5409d
Translation added |
|
d4f5409d
Translation changed |
|
d4f5409d
Translation added |
|
d4f5409d
Translation added |
|
30 | File in original format as translated in the repository | App store metadata files | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
30 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
22 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
Changes
- Re-enabled periodic UI refreshing without causing freezing
- Brazilian Portuguese translations updated by lnux-usr on GitHub
Addition
- Added label to medication detail activity that tracks the amount of time since the last taken dose
Változások
- Újra engedélyezve a periodikus UI frissítés fagyás nélkül
- A brazil portugál fordításokat frissítette az lnux-usr a GitHubon
Hozzáadás
- Címke hozzáadva a gyógyszerekkel kapcsolatos részletes tevékenységhez, amely nyomon követi az utolsó bevett adag óta eltelt időt