Translators! Please ensure you are copying over {{common.filter}} or {{num}} over EXACTLY to the localized. Do not localize anything inside or translate {{common.filter}} -> Filter in your language. These are substitution strings and must be used exactly as seen.

If you want to test a localization, you can download the json files and place them in your Kavita install at:

./I18N/ (backend) ./wwwroot/assets/langs (frontend)

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
backend GPL-3.0 65% 1,987 11,874 68,387 1,925 11 22 16
tachiyomi GPL-3.0 0 0 0 0 3 1 0
ui GPL-3.0 48% 24,008 92,792 623,846 23,673 266 222 15
Glossary Kavita GPL-3.0 86% 14 14 224 14 0 1 0

Overview

Project website www.kavitareader.com
Instructions for translators

If you see "{{common.submit}}" or other markup like this, you do not need to translate that string. This will reference another string that's already been translated. If you see {{num}} like that, this is a variable and gives context to what will be transposed there. If you see {0} like that, this is a variable from backend project.
If you see the string key as "part-1" or "continued", this string is used where part of the string has html and is thus broken up. Please try to make it as fluent as possible. If you see the key have -alt, this is either accessibility text or if the English starts with "Kavita -", then this is the title of the browser tab.

When creating new language variants, please use http://www.lingoes.net/en/translator/langcode.htm for the language. This will allow variants of languages, like Argentina Spanish (es-AR) vs neutral Spanish (es).

When in doubt, please reach out to majora2007 in our Kavita Discord.

Thank you for your help translating the project.

Project maintainers User avatar ThePromidius User avatar kavitareader
Translation license GPL-3.0 backend tachiyomi ui Kavita
11 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 52,734 216,565 1,415,489
Source 2,051 8,353 54,621
Translated 50% 26,725 51% 111,885 51% 723,032
Needs editing 1% 397 1% 1,917 1% 14,642
Read-only 3% 1,800 3% 6,920 3% 46,338
Failing checks 1% 280 1% 1,613 1% 10,467
Strings with suggestions 1% 246 1% 803 1% 5,408
Untranslated strings 48% 25,612 47% 102,763 47% 677,815

Quick numbers

216 k
Hosted words
52,734
Hosted strings
50%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+11%
Hosted words
+100%
+12%
Hosted strings
+100%
−2%
Translated
+53%
+15%
Contributors
+100%
User avatar yannickglt

Translation added

11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation changed

11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation added

11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation added

11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation added

11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation added

 
11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation added

11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation added

11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation changed

11 hours ago
User avatar yannickglt

Translation added

11 hours ago
Browse all project changes
User avatar kavitareader

Announcement posted

Translators! Please ensure you are copying over {{common.filter}} or {{num}} over EXACTLY to the localized. Do not localize anything inside or translate {{common.filter}} -> Filter in your language. These are substitution strings and must be used exactly as seen.

If you want to test a localization, you can download the json files and place them in your Kavita install at:

./I18N/ (backend) ./wwwroot/assets/langs (frontend)

a month ago
User avatar kavitareader

Announcement posted

Localization is now ready for your contributions! Do note that in order for Kavita v0.7.7 to use the language, it needs to be on the backend AND the ui components.

9 months ago
User avatar kavitareader

Announcement posted

Localization is now ready for your contributions! Do note that in order for Kavita v0.7.6.1 to show the language, it needs to be on the backend AND the frontend components.

9 months ago
User avatar kavitareader

Announcement posted

Please do not start translating. Team is working on setting up all the keys in English and will post to the discord when it's time.

9 months ago
Browse all project changes