Source strings

594 Strings 100%
2,322 Words 100%
13,686 Characters 100%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Twake Console Web AGPL-3.0 0% 597 3,149 18,678 597 0 0 0
Work@Home Landing page AGPL-3.0 0% 124 1,764 11,551 124 0 0 0
LinShare mobile AGPL-3.0 0 0 0 0 90 0 5
Twake Console Account AGPL-3.0 0% 130 1,199 6,986 130 0 0 0
Twake Mobile AGPL-3.0 0% 259 1,138 6,756 259 0 0 0
Twake Chat Web AGPL-3.0 0% 1,007 4,065 24,190 1,007 0 0 0
Twake Drive frontend AGPL-3.0 0% 329 1,329 7,609 0 0 0 0
Twake Drive backend AGPL-3.0 0% 4 6 30 0 0 0 0
twake-workplace AGPL-3.0 0% 82 441 2,706 0 0 0 0

Overview

Project website twake.app
Instructions for translators

Pour démarrer un opération de traduction, commencez d'abord par prendre contact avec l'équipe ici: https://community.twake.app/ ou ici: https://github.com/TwakeApp/Twake .

Project maintainers User avatar romaricmourgues User avatar BenoitTallandier User avatar hoangdat User avatar chibenwa User avatar dab246 User avatar guimard User avatar xguimard User avatar kferjani User avatar imGok User avatar Facyla
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/linagora/tmail-flutter
Repository branch l10n
Last remote commit Translated using Weblate (Russian) cad01528
User avatar Taisiya_Prudentova authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) 4021c408
User avatar chibenwa authored 4 days ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/linagora/teammail/
File mask lib/l10n/intl_*.arb
Monolingual base language file lib/l10n/intl_messages.arb
Translation file Download lib/l10n/intl_messages.arb
Last change May 30, 2024, 12:41 p.m.
Last author Dat H. Pham
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 594 2,322 13,686
Translated 100% 594 100% 2,322 100% 13,686
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 3% 23 5% 122 5% 783
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,322
Hosted words
594
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
+33%
Contributors
+100%
User avatar hoangdat

Resource updated

The “lib/l10n/intl_messages.arb” file was changed. 8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
User avatar None

String added in the repository

8 days ago
User avatar Facyla

Comment added

Confusion formulation: better go for something like : The event reply could not be sent. Or even "An error has occurred: the event reply could not be sent".

2 weeks ago
User avatar hoangdat

Resource updated

The “lib/l10n/intl_messages.arb” file was changed. 2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

2 weeks ago
Browse all translation changes