Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
5 5 31 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
5 5 31 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
5 5 31 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
5 5 31 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
5 5 31 |
|
Strings without a label | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/opentripplanner/otp-react-redux |
---|---|
Instructions for translators | Thank you for helping translate OTP-react-redux! OTP-react-redux helps users discover public transportation options, such as which bus or subway lines they can take to go from point A to point B. If you know basic public transportation terminology, contributions are needed for the following languages: - Spanish - Chinese Simplified - Korean - Vietnamese These are primarily intended for use in the US. Other languages and country/region-specific translations are welcome too. You can add languages, and you can modify existing entries of a language already present in the repo. (You cannot add or delete language strings, however.) Changes are collected into pull requests to the OpenTripPlanner/otp-react-redux and OpenTripPlanner/otp-ui repos for review by their maintainers. The English-US language cannot be changed from Weblate as it is the template file. To request changes, please submit a pull request to the applicable repos above. Owners of this repo reserve the right to revert/reject translations made using Weblate. Please see the entries that need editing. We are gradually adding screenshots, context information, and constraints regarding the layout in the user interface to facilitate translations. We appreciate your patience and collaboration. |
Project maintainers | kingu Binh Dam |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/otp-react-redux/basic-glossary/
|
File mask | *.tbx |
Translation file |
Download
ko.tbx
|
Last change | May 23, 2023, 12:54 p.m. |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 5 | 5 | 31 | |||
Translated | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 100% | 5 | 100% | 5 | 100% | 31 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
None
Changes committed |
Changes committed
a year ago
|
Binh Dam
String added |
|
Binh Dam
String added |
|
Binh Dam
String added |
|
Binh Dam
String added |
|
Binh Dam
String added |
|
None
Resource updated |
File “
ko.tbx ” was added.
a year ago
|
5 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
5 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |