Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
401 2,358 14,815 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
401 2,358 14,815 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
20 159 1,152 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
2 4 35 |
|
Failing check: Ellipsis | Browse Translate Zen |
18 155 1,117 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
1 5 29 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Frontend Strings AGPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 44 | 0 | 2 | ||
|
Overview
Project website | github.com/OpenDroneMap/WebODM |
---|---|
Instructions for translators | Hello! Welcome! To get started, simply pick a language. Let's translate this in as many languages as possible ❤ https://community.opendronemap.org |
Project maintainers | pierotofy |
Translation license | GNU Affero General Public License v3.0 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
git@github.com:OpenDroneMap/WebODM-Locale.git
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
Update strings
599f937
pierotofy authored a week ago |
Last commit in Weblate |
Added translation using Weblate (Chinese (Xiang))
dc302dd
Languages add-on authored 2 days ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/webodm/webodm/
|
File mask | */LC_MESSAGES/django.po |
Translation file |
Download
django.pot
|
Last change | May 31, 2024, 7:10 p.m. |
Last author | None |
2 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 401 | 2,358 | 14,815 | |||
Translated | 100% | 401 | 100% | 2,358 | 100% | 14,815 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 401 | 100% | 2,358 | 100% | 14,815 |
Failing checks | 4% | 20 | 6% | 159 | 7% | 1,152 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+100%
Translated
—
+100%
Contributors
—
None
Resource updated |
|
None
Resource updated |
The “
django.pot ” file was changed.
10 days ago
|
None
Resource updated |
The “
django.pot ” file was changed.
3 weeks ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
Resource updated |
The “
django.pot ” file was changed.
6 months ago
|
None
Resource updated |
The “
django.pot ” file was changed.
8 months ago
|
gallegonovato
Comment added |
Good afternoon: I wanted to make a suggestion about this string. I should choose or put an option for singular and another for plural. Since the sentence varies depending on whether it is one node or several nodes. And when I put (node)s it can be one or several nodes. A hug and thanks for your time 8 months ago |
401 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
401 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
django.pot
” file was changed. a week ago