Language Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English CC-BY-SA-4.0 41% 48 0 0 0 0 0 0 0
Arabic CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Basque CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Bengali (Bangladesh) CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Bulgarian CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Catalan CC-BY-SA-4.0 31% 25 4 4 44 4 0 0 0
Chinese (Simplified) CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Chinese (Traditional) CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Czech CC-BY-SA-4.0 20% 5 20 22 175 20 0 0 0
Danish CC-BY-SA-4.0 32% 24 4 4 44 4 0 0 0
Dutch CC-BY-SA-4.0 33% 26 4 4 44 4 0 0 0
Estonian CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Finnish CC-BY-SA-4.0 34% 19 7 7 65 7 0 0 0
French CC-BY-SA-4.0 33% 23 4 4 44 4 0 1 0
Galician CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
German CC-BY-SA-4.0 29% 27 0 0 0 0 0 0 0
Greek CC-BY-SA-4.0 36% 9 16 17 139 16 0 0 0
Hebrew CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Hebrew (Israel) CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Hindi CC-BY-SA-4.0 36% 25 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian CC-BY-SA-4.0 13% 23 0 0 0 0 0 0 0
Indonesian CC-BY-SA-4.0 13% 23 0 0 0 0 0 0 0
Italian CC-BY-SA-4.0 92% 28 0 0 0 0 0 0 0
Japanese CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Kannada CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Korean CC-BY-SA-4.0 13% 23 0 0 0 0 0 0 0
Lithuanian CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Malayalam CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Norwegian Bokmål CC-BY-SA-4.0 34% 26 0 0 0 0 0 0 0
Persian CC-BY-SA-4.0 13% 16 7 7 59 7 0 0 0
Polish CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Portuguese (Brazil) CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Portuguese (Portugal) CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Romanian CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Russian CC-BY-SA-4.0 13% 5 18 20 160 18 0 0 0
Slovak CC-BY-SA-4.0 36% 9 16 17 139 16 0 0 0
Slovenian CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Spanish CC-BY-SA-4.0 36% 25 0 0 0 0 0 1 0
Swedish CC-BY-SA-4.0 13% 23 0 0 0 0 0 0 0
Turkish CC-BY-SA-4.0 20% 21 4 4 44 4 0 0 0
Ukrainian CC-BY-SA-4.0 13% 3 20 22 175 20 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website www.antennapod.org
Instructions for translators

This project is used for the translation of the AntennaPod website. New source strings are automatically pushed to Weblate. Once in a while we review the translations and push them to our website. Once quality and coverage is deemed high enough, we (manually) enable a language on the live website.

Please follow the translation guidelines below. This will help ensure accuracy and avoid mistakes.

  1. Machine translation: Please do not use machine translation without reviewing and editing.
  2. Understand the context: Try the app and understand the context before you start translating.
  3. Be consistent: Use consistent terminology, tone, and style (grammar, punctuation, capitalization) throughout the translation.
  4. Be concise: Translations should be concise and to the point. Avoid using long sentences or complex words that may be difficult to understand.
  5. Use simple language: Use simple language that is easy to understand. Avoid using jargon or technical terms.
  6. Be culturally sensitive: Avoid using language that may be offensive or inappropriate. Use gender-neutral language whenever possible.
  7. Proofread: Always proofread your translations before submitting them.
  8. Be aware of character limits: Make sure your translations fit into the space available.
  9. Communicate with developers: Use our forum to communicate with developers to ensure that translations are implemented correctly.
  10. Get feedback: Get feedback from other translators to improve translations over time. If you are unsure about a translation, use our forum to get clarification.

Do you want a new language to be added? Please request it on our forum. The reason that we have this process is that we want to know key translators of our website, in order to facilitate our quality control process. Thank you for your understanding and interest!

Project maintainers User avatar ByteHamster User avatar femmdi User avatar keunes
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/antennapod/glossary/
File mask *.tbx
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,017 1,131 8,511
Source 48 55 388
Approved 1% 18 1% 22 1% 154
Waiting for review 27% 280 27% 305 27% 2,321
Translated 50% 513 51% 581 47% 4,054
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 21% 215 22% 254 18% 1,579
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 2 1% 2 1% 14
Untranslated strings 49% 504 48% 550 52% 4,457

Quick numbers

1,131
Hosted words
1,017
Hosted strings
50%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+14%
Hosted words
+100%
+16%
Hosted strings
+100%
+15%
Translated
+34%
+90%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar blate

Explanation updated

Explanation updated 3 days ago
User avatar blate

Translation added

3 days ago
User avatar blate

Translation added

3 days ago
User avatar blate

Contributor joined

Contributor joined 3 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 10 days ago
User avatar Kjodleiken

Translation completed

Translation completed 10 days ago
User avatar Kjodleiken

Translation added

10 days ago
User avatar Kjodleiken

Translation added

10 days ago
User avatar Kjodleiken

Translation added

10 days ago
Browse all component changes