Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Fretboard GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 1
Glossary Glossary GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/bragefuglseth/fretboard
Project maintainers User avatar bragefuglseth
Translation license GPL-3.0 Fretboard Glossary
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 43 205 1,253
Translated 100% 43 100% 205 100% 1,253
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

205
Hosted words
43
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar Himmel

Comment added

@ryonakano Thank you for telling me!

11 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 11 days ago
User avatar ryonakano

Comment added

Hi @Himmel, thank you for working on Japanese translation in many projects!

I saw you're leaving the underscore as it is at the start of your translations if a source string contains it. The underscore here represents a mnemonic key and I'd like you to put it and its following character into parenthesis at the end of your translations.

See this documentation for details.

12 days ago
User avatar ryonakano

Translation uploaded

12 days ago
User avatar ryonakano

Translation uploaded

12 days ago
User avatar ryonakano

Translation uploaded

12 days ago
User avatar ryonakano

Translation uploaded

12 days ago
User avatar ryonakano

Contributor joined

Contributor joined 12 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar Himmel

Translation completed

Translation completed a month ago
Browse all changes for this language