Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Esperanto CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Arabic CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bengali CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Catalan CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified) CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Czech CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dutch CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
English CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Finnish CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
French CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
German CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Greek CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hindi CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Hungarian CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Italian CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Japanese CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Korean CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Malay CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Norwegian Bokmål CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Polish CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Punjabi CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Romanian CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Russian CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Slovak CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Spanish CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Swedish CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Turkish CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ukrainian CC-BY-SA-4.0 0 0 0 0 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website github.com/motioneye-project
Instructions for translators

For translating, you can either use weblate or propose a pull request on github.
Source language is esperanto.
All texts are pre-translated to help you, so you usually have only to correct google errors, but if you have any doubt, you can look at the English translation.
For a complete translation of motioneye, both components «motioneye : javascripts texts» and «motioneye : python texts» must be completed.

Project maintainers User avatar jmichault User avatar marcel User avatar MichaIng
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/motioneye-project/glossary/
File mask *.tbx
12 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Source 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar None

Resource updated

File “tr.tbx” was added. a month ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a month ago
User avatar None

Resource updated

File “ca.tbx” was added. a year ago
User avatar None

Resource updated

File “ca.tbx” was added. a year ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar None

Resource updated

File “fi.tbx” was added. a year ago
User avatar None

Resource updated

File “fi.tbx” was added. a year ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed a year ago
User avatar MichaIng

Resource updated

Parsing of the “zh_Hans.tbx” file was enforced. a year ago
User avatar MichaIng

Resource updated

Parsing of the “uk.tbx” file was enforced. a year ago
Browse all component changes