For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats

For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki

The glossary helps us to maintain consistency throughout all our content:

Translation status

159 Strings 36%
227 Words 29%
1,905 Characters 29%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Tor websites - Support portal CC-BY-3.0-US 0% 1% 2,172 35,687 232,562 2,170 2 0 0
Tor websites - Community Portal CC-BY-3.0-US 1% 1% 3,451 48,516 319,686 3,451 0 0 0
Tor Browser User Manual GPL-3.0 0% 1% 652 8,798 57,814 652 0 0 0
Tor websites - torproject.org CC-BY-3.0-US 0% 1% 568 11,148 75,961 566 0 0 0
Orbot website CC-BY-SA-4.0 0% 0% 254 2,031 15,690 0 0 0 0
OnionShare Android GPL-3.0 0% 0% 70 277 1,736 0 0 0 0
Unlock the Web with Tor Bridges! [Bypassing Censorship with Tor] (video subtitles) CC-BY-SA-4.0 0% 0% 41 651 3,838 0 0 0 0
OnionShare Desktop GPL-3.0 0% 0% 256 1,552 9,611 0 0 0 0

Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar shelikhoo@Tor User avatar gazebook User avatar emmapeel User avatar gaba
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
Repository branch main
Last remote commit update readme information d1517bdc
User avatar emmapeel authored 6 months ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Czech) 67e44e54
slrslr authored 3 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download ug@arab.tbx
Last change May 6, 2024, 4:02 p.m.
Last author None
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 159 227 1,905
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 3% 5 4% 9 2% 54
Translated 36% 58 29% 67 29% 557
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 33% 53 25% 58 26% 503
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 63% 101 70% 160 70% 1,348

Quick numbers

227
Hosted words
159
Hosted strings
36%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+3%
Hosted words
+100%
+3%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+37%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 10 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar emmapeel

Explanation updated

Explanation updated 2 weeks ago
User avatar emmapeel

Explanation updated

Explanation updated 2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar emmapeel

String added

 
2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 weeks ago
User avatar emmapeel

String added

 
2 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 weeks ago
User avatar debug

String added

 
3 weeks ago
Browse all translation changes